Calificar:

7,8

33 votos

Sinopsis de EL SABOTAJE AMOROSO

Con El sabotaje amoroso, Amélie Nothomb, volvió a demostrar por qué se ha convertido en uno de los más sugestivos fenómenos de las últimas décadas: es una escritora jovencísima de una enorme madurez que conecta con las inquietudes de su tiempo y las plasma en ficciones contundentes. El sabotaje amoroso recoge las conmovedoras vivencias de su infancia en China. En el gueto de los diplomáticos del barrio de San Li Tun, en Pekín, la narradora, que entonces tenía siete años, se enamora de una bellísima niña italiana, Elena. Ella le enseñará, con la cruel ingenuidad de la infancia, todos los padecimientos del amor. Nothomb es magistral tejiendo los géneros–el lirismo, el exotismo veraz, la voz profunda y tierna a la vez de quien aprende precozmente los laberintos de la pasión y se ve obligada a reflexionar sobre ellos–, y eso hace de esta novela una aventura irresistible en la senda de Lolita y de Ada o el ardor.

9 reseñas sobre el libro EL SABOTAJE AMOROSO

Hummm... Creo que hay un problema.. No es con la escritura de Nothomb, ni siquiera con el tema que parece minimizar, la guerra. El verdadero problema está en la traducción. Pero no en la traducción real, sino en los intraducibles juegos de palabras que dan lugar a los juegos de palabras que dan sentido a la historia original, y banalisan la traducción resultante, El ejemplo mas claro, el casco del caballo/ bicicleta, y el sabotaje. Luego entonces el amor saboteado es pisoteado, así suena muy raro, pero en realidad se lo llevaron entre las patas los caballos del tiempo. O partió a lomos de bicicleta, eso si ningún viaje tardío le resta ardor e intensidad. Amélie narra la historia de su enamoramiento infantil , de otra niña, en el entorno de dos tragedias, una mundial, la guerra, la otra personal, su estancia en una China empobrecida y extraña para los extranjeros. Creo que me quedo con la lisura ( según la acepción en España, en Mexico, e incluso en Perú mas la de la RAE) de la escritura de Nothomb. Donde alterna unas lisuras con otras para redondear el lenguaje. Aunque la historia se me ha quedado un poco corta. Tal vez lo que menos me ha gustado de lo hasta ahora leído de la nativa de Bélgica.


Que bien escribe Nothomb! Siempre será un placer leerla. Aún en esta novela, un poco naif, bien infantil, de eso se trata, de un amor infantil, intensísimo y febril, como todo lo que sienten los niños pero que no termina de cerrar. Cuenta su infancia en un gheto chino para diplomáticos y sus familias y su amor por una niña italiana. En el medio una guerra de niños contra o tros niños de otro gheto también diplomático. No mucho más. Si te gusta la autora lo disfrutarás, sino la conoces empieza por otro de sus libros.


Chistosa esta Amélie, escrito magistralmente como ella sabe, no sé si es la mejor de sus novelas, pero debo reconocer que siempre es un agrado. Ademas, la visión de China por una niña de 7 años es interesante y original... y el mundo de los niños fuera del control de los adultos es alucinante.


En este libro, se recogen las vivencias de la estancia de la escritora en Pekín, en el gueto de los diplomáticos y sus familias, separados del resto de la comunidad china, por lo tanto se trata de una de tantas de sus obras autobiográficas, en la que continúa, precisamente, la novela “Metafísica de los tubos” donde nos encontramos episodios de su singular autobiografía hasta los tres años, una infancia transcurrida en Japón. En esta obra, retrata y refleja su particular visión y sus experiencias cuando tiene siete años en la China maoísta, ya que su padre fue destinado a China en el año 1972. Nos narra su enamoramiento hacia una guapísima niña italiana, Elena. Y como siempre, digna exploradora de los sentimientos y sus reflexiones sobre la pasión, hace muy especial esta narración en la que encontramos comentarios muy brillantes. Un ejemplo, “Hasta los catorce años, dividí a la humanidad en tres categorías: las mujeres, las niñas y los ridículos. Todas las demás diferencias me parecían anecdóticas…” En los tres años que pasó allí, la actividad fundamental en el gueto es la guerra contra los alemanes, después conoce a Elena, otra hija de diplomáticos y comienza el descubrimiento del amor, a pesar de que Amelie, locamente enamorada, es tratada con crueldad, y así descubrirá lo duro que es el amor. Es muy importante también el retrato tan especial que hace de la China, con bastantes aspectos negativos, ya que no fue una buena experiencia para ella. A Pekín la llama la ciudad de los ventiladores y al gueto, la fealdad habitable, he aquí su particular visión. Lo que sí es interesante, es que Amélie Nothomb es una autora que en sus obras, crea un mundo particular y propio.


Me gusta Amelie, sencillamente. Como la película, no dice gran cosa, pero me gusta lo que dice.


Me encanta la prosa punzante e irreverente de Nothomb!


Una novela que da cuenta de su infancia en China y un vínculo amoroso, siempre con su inteligencia, ironía y humor brillantes. Su interpretación del comunismo, el contraste con Japón y la descripción de tres años de su niñez en un ghetto para extranjeros, en el que se suceden hechos provocados e interpretados con la crueldad más profunda y el amor incondicional que a los 7 años pueden darse. Todo contado con maestría y mirada de niña a la vez, como una gran lección que la acompañará por siempre. No está entre mis preferidas pero es muy buena, siempre me resulta un placer leer a esta escritora. ¡Recomendable!


Delicioso relato de una etapa de la vida de una niña diferente, especial, la propia Amelie Nothomb a los seis año. Su forma de contar te lleva a tu propia infancia, aunque no haya sido tan exótica.


MÁS LIBROS DEL AUTOR AMELIE NOTHOMB


TAMBIÉN SE BUSCÓ EN LITERATURA CONTEMPORÁNEA


RELATOS I

JOHN CHEEVER

Calificación General: 9,1Por leer

PLÁSTICO CRUEL

JOSÉ SBARRA

Calificación General: 8,8Por leer

FRASES DEL LIBRO EL SABOTAJE AMOROSO

Ver el rostro de la persona que uno ama, sobre todo si ese rostro es hermoso, basta para saciar un corazón poco alimentado .


Publicado porEdd62

.¿ existe historia más halagadora para una chica que la Iliada ? Dos civilizaciones se despellejan sin piedad, hasta las últimas consecuencias, el Olimpo interviene, la inteligencia militar conoce su nobleza, un mundo desaparece, ¿y todo por culpa de quién? De una hermosa chica.


Publicado porEdd62

Si Platón hubiera sido niña un solo día, habría sabido que el cuerpo puede ser todo lo contrario: el instrumento de todas las libertades, el trampolín de los más deliciosos vértigos, la rayuela del alma, la pídola de las ideas, joyero de virtuosidad y de velocidad, ...


Publicado porLuis Peña

Y las miradas de Helena eran cada vez más insistentes, cada vez más desgarradoras, porque cuanto menos concebido está un rostro para la dulzura, más desconcertante resulta su dulzura, y la dulzura de sus ojos sagitarios y la dulzura de su boca de malvada me congestionaban.


Publicado porLuis Peña