Sinopsis de HOMERO, ILIADA

La Ilíada de Homero sigue cantando desde el fondo de los siglos. Canta cincuenta y un días del último año de una guerra que llevará, una década después, a la conquista y la destrucción de la ciudad de Troya. Canta a los dioses, hombres y héroes, memorables por su ira y por su ambición, por su audacia y por su astucia, por su venganza y su piedad, dentro de los límites de un campo de batalla eterno. Guiado por la idea de adaptar el texto para una lectura pública, Alessandro Baricco relee y rescribe la Ilíada de Homero, como si tuvuéramos que devolver a Homero allí mismo, a la Ilíada, para contemplar uno de los más majestuosos paisajes de nuestro destino.

8 reseñas sobre el libro HOMERO, ILIADA

La intención de Baricco de hacer esta versión de la Ilíada de Homero, fue para que pudiera hacer una lectura pública que no aburriese a los espectadores y que fuera fácil de leer y comprender. Y gracias a esta idea de Baricco, podemos ver una versión de la Ilíada en no menos de 200 páginas, donde no incluye a los Dioses y está narrado en primera persona por varios protagonistas de la Ilíada, como Ulises, Patroclo, Aquiles, Agamenón, Héctor, Eneas, entre otros. Por lo que fue así como pude conocer la historia que llevo a la guerra de Troya por el “rapto” de Helena por Paris, la cólera de Aquiles, la participación de Hector y el engaño del tan famoso caballo de madera para acabar con Troya. De esta forma fue una lectura clara y sencilla de leer, sin llegar a sufrir en la lectura, ya que la versión original de Homero está en versos y creo que, para mí, es un poco difícil de dar lectura.


No podía dejar pasar la lectura de este libro, la Ilíada, lo saben quienes me conocen, es de los libros que más me gustan, y siempre me ha parecido impresionante que un libro que haya sido escrito hace tantos siglos siga vigente en el tiempo. El libro de Baricco no hace sino confirmar lo que acabo de señalar. Es un homenaje al libro, a lo que describe, a su contenido, a sus personajes. El autor, según él mismo lo señala, adaptó el original para poder leerlo ante el público, dejando solamente como trasfondo el tema principal, sin que se diga nada sobre la participación de los dioses en asuntos de hombres. El narrador, en este caso, es en primera persona y depende de cada una de las escenas que se cuentan en el libro original. Esto lo hace más dinámica, muy fácil de entender, muy vigente. Sobre el contenido del libro, anda… es una adaptación del original y el original es muy bueno, este, ciertamente, no se queda atrás. Está al acceso del público actual, porque las formas empleadas para su adaptación lo han hecho más fácil de leer. Las batallas siguen siendo las mismas; los muertos siguen siendo los mismos; la problemática que lleva a la guerra a las dos cultura sigue siendo la misma; y la resolución sigue siendo la misma. Es decir, lo innovador no es lo que se cuenta, sino la forma en la cual se cuenta. No podría recomendar dejar la lectura original, porque, como es obvio, es más completa y trata -ademas- el tema que más me llama la atención del libro, que tiene que ver con la intervención de los dioses, que son dioses muy humanos, llenos de amores y odios, llenos de pasiones. Pasé un rato sumamente agradable con esta lectura, porque recordar es vivir, y me hizo recordar ese sentimiento que me envidio cuando por primera vez, en el colegio, leí el libro de Homero; y también, cuando ya mayor, lo volví a leer; me hizo recordar la adaptación que hizo Valerio Massimo Manfredi; y, ahora, me hizo recapacitar sobre la importancia de la lectura y el valor que tienen esos libros clásicos.


Un original escritor de Turín que ya ha gozado de un gran éxito internacional por su magnífca novela corta, Seda. Pero hablemos de su Ilíada, una maravillosa, excelente y envolvente versión en la que nos sumergimos de lleno en los ecos y el paisaje homérico original. Leyéndola, he retornado a mi niñez, cuando frente al fuego, leía emocionada y maravillada La Ilíada de Homero, a los héroes, que desde entonces no he olvidado: Patroclo, Héctor, Aquiles, Paris, Eneas, Menelao Agamenón, Ayax, Ulises…, su lucha y su muerte. La conquista de Troya. La guerra masculina pero también el deseo de la paz femenina: Helena, Andrómaca, Hécuba, Cassandra… Fue mi primera lectura de la epopeya de Homero y que jamás olvidaré, en una adaptación cuidada, en prosa y con láminas impresionantes a todo color, imágenes para soñar, en un libro que saqué de la biblioteca. Aquella adaptación que leí por primera vez permanece en mi memoria, como la mejor. Después la volví a leer y a releer en la edición de Austral. Y siempre está presente. Sin embargo, este texto preparado por Alessandro Baricco, con sus intervenciones y cortes, elimina a los dioses y reordena el texto, pero sin perder el ritmo narrativo para adaptarlo a una lectura pública realizada con éxito en 2004, me ha parecido una gran obra, es una obra maestra. Además es aconsejable leer las epopeyas homéricas en voz alta y es lo que Baricco ha hecho. Una reescritura de La Ilíada, donde los personajes homéricos son llamados a escena para contar su historia, sus aventuras y su gran guerra, por lo que adopta la primera persona narrativa con un espléndido resultado, que nos fija la imagen de Troya y de sus héroes por la fuerza de los sentimientos expresados. Uno de los mejores acercamientos al poema homérico y una gran propuesta para disfrutar.


La adaptación que hizo Baricco de la Iliada es un trabajo moderno que transfigura uno de los textos base de toda la historia de la literatura. Entre las principales particularidades de esta versión, está la omisión de todas las intervenciones de los dioses, el cambio de voz narrativa e incluso algunos pasajes agregados del autor que le dan a la epopeya un tono más intimista. En mi opinión, esta obra es un trabajo digno de reconocer y recomendar, pues la transformación de la épica clásica a la narrativa moderna fue impecable y resulta verdaderamente abrasador. Al leerlo parece ser otra historia, pero sin perder el hilo original. Así mismo, los agregados del autor hacen que el texto sea más ambiguo, y me parece que es una gran obra que puede llegar a promover la lectura de los clásicos a los nuevos lectores. En pocas palabras, me gustó mucho y la disfruté más.


Gran autor, homenajeando brevemente una gran obra. Muy recomendable si sois Homeoristas


Muy interesante el ejercicio de pensar la guerra desde la primera persona


“Homero, Ilíada” Alessandro Baricco (2004, Italia) La intención de Alessandro Baricco cuando escribió esta obra es una de las mejores que he tenido conocimiento en mi vida: acercar a los lectores a los clásicos, ¿y cómo? A través de una lectura que se pudiera hacer a una audiencia. Obviamente tendrían que ser versiones muy reducidas, unos resúmenes perfectamente hechos, tarea que es bastante difícil de realizar, sin embargo, Baricco lo consigue en esta obra. Nos entrega una Ilíada modificada no de manera medular sino de forma que cualquier persona pudiera leerla con mucha facilidad y sobre todo con agilidad. Creo que es muy noble la intención del italiano al querer acercar a los lectores a los clásicos, pues son regularmente rechazados por la mayoría ya que suelen ser un poco densos en sus contenidos, sobre todo en las descripciones que están hechas con lujo de detalle. Este pequeño libro es un resumen muy bien hecho de la obra original de Homero de la cual desencadenan las demás (Odisea y la Eneida, aunque esta última es atribuida su autoría a Virgilio). La Ilíada de Baricco es una oda a la guerra, es un monumento a la ferocidad de los hombres por las pasiones más humanas, el chovinismo (de ahí la lucha de Troya contra los aqueos). Alessandro Baricco nos explica al final el por qué la Ilíada de Homero se ha vuelto inmortal y una de sus claves es que se trata del embellecimiento de la guerra, también otro factor que suele ser dejado de lado es la figura femenina que parece ser invisibilizada con Homero y el impacto que le causa al hombre. Afortunadamente el escritor italiano nos hace evidentes la intención muy escondida del griego y es precisamente el demostrar que también ellas juegan un papel fundamental en la guerra. Gracias, Baricco porque demostraste que sí se puede acercar a la gente a uno de los clásicos más complicados de la literatura. Un aplauso a ti por respetar los mensajes transmitidos por Homero.


Magnífico resumen del poema. Me hubiera gustado la aparición de los dioses olímpicos.


LIBROS QUE TE PUEDEN INTERESAR


MÁS LIBROS DEL AUTOR ALESSANDRO BARICCO


NOVECENTO

ALESSANDRO BARICCO

Calificación General: 8,6Por leer

MR GWYN

ALESSANDRO BARICCO

Calificación General: 8,6Por leer

OCEANO MAR

ALESSANDRO BARICCO

Calificación General: 8,4Por leer

TAMBIÉN SE BUSCÓ EN LITERATURA CONTEMPORÁNEA


RELATOS I

JOHN CHEEVER

Calificación General: 9,1Por leer

PLÁSTICO CRUEL

JOSÉ SBARRA

Calificación General: 8,8Por leer

FRASES DEL LIBRO HOMERO, ILIADA

Por muy inmensas que sean las riquezas que Troya esconde detrás de sus murallas, no valen lo que vale la vida.


Publicado porJap

La guerra es una obsesión de los viejos, que envían a los jóvenes a librarla.


Publicado porJap

Nosotros luchábamos empuñando nuestras armas: aquel hombre iría al combate aferrando el mundo entero.


Publicado porRoxana2626

“Quiero explicaros lo que yo sé, para que así también vosotros comprendáis lo que yo comprendí: la guerra es una obsesión de los viejos, que envían a los jóvenes a librarla”.


Publicado porAlejoCeron

“porque no hay nada sobre la faz de la tierra, nada que respire o camine, nada Yam infeliz como lo es el hombre”.


Publicado porAlejoCeron

“Y al final fueron estos los que prevalecieron, porque los hombres son miserables, y no les es dado ver el futuro, sino tan sólo vivir inmersos en la niebla del presente”.


Publicado porAlejoCeron