1. ALIBRATE
  2. NOVELA ROMÁNTICA
  3. EL CIELO ES AZUL LA TIERRA BLANCA

NOVELA ROMÁNTICA

EL CIELO ES AZUL LA TIERRA BLANCA

HIROMI KAWAKAMI

Calificar:

7,8

178 votos

Sinopsis de EL CIELO ES AZUL LA TIERRA BLANCA

El acercamiento sutil de dos amantes, con toda su íntima belleza, ternura y profundidad. Una historia de amor inolvidable Tsukiko tiene 38 años y lleva una vida solitaria. Considera que no está dotada para el amor. Hasta que un día encuentra en una taberna a su viejo maestro de japonés. Entre ambos se establece un pacto tácito para compartir la soledad. Escogen la misma comida, buscan la compañía del otro y les cuesta separarse, aunque a veces intenten escapar el uno del otro: el maestro, en el recuerdo de la mujer que un día lo abandonó; Tsukiko, en un antiguo compañero de clase.

45 reseñas sobre el libro EL CIELO ES AZUL LA TIERRA BLANCA

Una historia de amor entre Tsukiko, joven de 38 años, y su viejo maestro de japonés. Una historia de amor muy sutil y sensual.


¡Hola Aventureros y Aventureras! Hoy les traigo la reseña del libro, "El cielo es azul la tierra blanca", asi que comencemos. "El cielo es azul la tierra blanca" es una novela literaria escrito por la autora Hiromi Kawakami, publicada en el año 2017 bajo la editorial Alfaguara, distribuida por la editorial Penguin Random House @penguinlibrosmx . Lo lei en pdf en una lectura conjunta, muchas gracias a @lee_soellvertu y el grupo de lectura JACHICO por organizar esta lectura para este mes de marzo. El libro cuenta la historia de Tsukiko es una señora que lleva una vida solitaria hasta que se reencuentra con su maestro de japones. Poco a poco va creciendo la amistad hasta llegar a convertirse en amantes. Me lleve una grata sorpresa con este libro, la historia se lee super rapido, aunque yo me tarde mas que nada por la escuela xD y aparte muy interesante que cuenta una historia de amor muy inusual de amigos que se convierten en amantes. La autora tiene en su pluma algo muy especial que hizo que realmente me gusto. Los personajes tienen su propio toque y la ambientacion me gusto bastante. Si les gusta todo lo que tenga que ver con Japon, el cliche de amigos a amantes, esta historia les va a gustar mucho. Muy recomendado. Calificación: 4/5 Y eso es todo por esta reseña, espero que les haya gustado, ¿La leyeron? o ¿Les llama la atención?, nos leemos <3


Una historia de amor bella y profunda.


Gratamente sorprendido. Es una novela de amor, no es romántica. Es de esa clase de amor que haces que te enamores.


Lectura sencilla llena de detalles y mucha gastronomía japonesa, cerveza y sake. Dos personajes tan solos que en esa inmensa soledad logran encontrarse, confesarse y finalmente a amarse a pesar de la diferencia de edad, disfrutan tanto de la comida y bebida que éstos casi casi son personajes en el libro, me gustó esa parte en que se comunicaban sin decir nada, y cómo ellos deciden vivir y disfrutar esa misma soledad que ellos disfrutan... Creo que se debe leer este libro estando en blanco y sin prejuicios, finalmente te deja esa enseñanza de personas que aún estando solas saben compartir su misma soledad...


No entiendo por qué es un libro tan celebrado. Habiendo tan buena literatura japonesa.... en fin, ojalá otros lo aprecien más.


Al principio me aburrió. La prosa es lenta y parece detenerse en detalles y comentarios que son triviales y no llevan a nada. Luego me enganché con la historia, y el final me gustó. Pero la realidad es que la brecha cultural para mí es demasiado grande, tengo todo el tiempo la sensación de no entender cual es el punto, el sentido de la historia. El relato es suave, sutil, como una brisa suave que pasara entre los cerezos en flor y ocasionara una delicada llovizna de pétalos rosados.


Tsukiko Omachi tiene treinta y ocho años, vive sola y trabaja en una oficina. Una noche se encuentra en un bar con uno de sus antiguos profesores del colegio. Él es treinta años mayor que ella, jubilado y presumiblemente viudo. Su relación evoluciona (conducida suavemente por la autora a lo largo de las distintas estaciones), desde un conocimiento superficial mientras comen y beben a una agradable sensación de compañerismo y, finalmente, hasta una profunda relación sentimental; desde un sake caliente hasta una cerveza fría, desde los árboles desnudos hasta su florecimiento. La literatura japonesa es única. No se compara a nada que haya leído antes. Leí anteriormente Los amores de Nishino de la autora y siento que el lector tiene que estar en un estado anímico determinado para conectar y comprender los tiempos, las palabras y los silencios. La literatura nipona se me hace muy dramática, en aquel sentido. Mucha sinestesia lingüística, mucho lenguaje metafórico. La experiencia sinestésica no deja de ser individual y subjetiva, particular de cada persona. Creo que son atrayentes las expresiones lingüísticas que están relacionadas con los sentidos de la percepción. Sobre todo aquellos que reflejan un proceso de comprensión sensorial, es decir, son capaces de describir sensorialmente un objeto cognitivo o un estado psíquico. En el caso particular de la literatura nipona, creo que incluso es posible intuir la mentalidad japonesa mediante un análisis de la metáfora lingüística de su lengua. No obstante, reitero que requiere de transitar en determinado estado anímico y determinada atención, para poder conectar con esta literatura. En la novela es posible apreciar la austeridad de la cultura japonesa. Esto es evidente incluso en la narración y en su cadencia. Se nos relata lo justo y necesario, en una serie de secuencias que plasman la vida de los personajes. Es una historia simple, con diálogos cortos, muy precisos. Se habla sobre la soledad, el vacío y el amor a medida que se narra la cotidianeidad y la vida diaria. Pero es sencilla, pese al relato casi poético. En mi caso, las recomendaciones previas de esta novela, obró en contra. Mis expectativas eran la de leer "la mejor novela de amor escrita en Japón, de todos los tiempos", porque así se publicita. Y sucede que claramente es un libro muy bien escrito y narrado, que muestra pautas de comportamiento ajenas a nuestro occidente, interesante en ese sentido. Pero al mismo tiempo, el ritmo es lento, repetitivo. Quizás erre como lectora y lo he leído en “estado de impaciencia" y que la unanimidad en el juicio que a otros les ha merecido, me hace pensar que no le presté la debida consideración ni atención.


MÁS LIBROS DEL AUTOR HIROMI KAWAKAMI


TAMBIÉN SE BUSCÓ EN NOVELA ROMÁNTICA


FRASES DEL LIBRO EL CIELO ES AZUL LA TIERRA BLANCA

Un compañero de trabajo me dijo que mi forma de servir la bebida no tenía ningún encanto. La palabra «encanto» me pareció poco adecuada, y el comentario también, porque presuponía que las mujeres teníamos la obligación de servir las bebidas con gracia


Publicado porBarbiMore

Cuando tienes un gran amor, debes cuidarlo como si fuera una planta. Debes abonarlo y protegerlo de la nieve. Es muy importante tratarlo con esmero. Si el amor es pequeño, deja que se marchite hasta que muera.


Publicado porBarbiMore

Del mismo modo que una pequeña ola puede desencadenar un tsunami en la otra punta del océano, una tontería puede provocar una discusión en el momento más inesperado. Forma parte del matrimonio.


Publicado porWJT📖🖋

Con su brazo alrededor de mi cuerpo, me sentía como una marioneta que él manipulaba a su antojo.


Publicado porWJT📖🖋

_ Prefiero que sigamos juntos. Me da igual adonde vayamos."


Publicado pormarenpergamino

Estaba convencida de que el amor y yo no estábamos hechos el uno para el otro. Si tan caprichoso era el amor, no quería tener nada que ver con él."


Publicado pormarenpergamino