1. ALIBRATE
  2. HUMOR Y COMEDIA
  3. LA HIJA DE ROBERT POSTE

Calificar:

6,7

21 votos

Sinopsis de LA HIJA DE ROBERT POSTE

Ganadora del Prix Femina-Vie Hereuse en 1933, y mítico long-seller, La hija de Robert Poste está considerada la novela cómica más perfecta de la literatura inglesa del XX. Brutalmente divertida, dotada de un ingenio irreverente, narra la historia de Flora Poste, una joven que, tras haber recibido una educación «cara, deportiva y larga», se queda huérfana y acaba siendo acogida por sus parientes, los rústicos y asilvestrados Starkadder, en la bucólica granja de Cold Comfort Farm, en plena Inglaterra profunda. Una vez allí, Flora tendrá ocasión de intimar con toda una galería de extraños y taciturnos personajes: Amos, llamado por Dios; Seth, dominado por el despertar de su prominente sexualidad; Meriam, la chica que se queda preñada cada año «cuando florece la parravirgen»; o la tía Ada Doom, la solitaria matriarca, ya entrada en años, que en una ocasión «vio algo sucio en la leñera». Flora, entonces, decide poner orden en la vida de Cold Comfort Farm, y allí empezará su desgracia.

4 reseñas sobre el libro LA HIJA DE ROBERT POSTE

Posiblemente sea un buen libro y una buena historia. Pero ya avisan al comienzo, que lo original y peculiar de esta historia, lo que hace gracia, es el lenguaje peculiar de la zona, que entre los ingleses no tendrá perdida. El traductor intenta dar explicación a todas las palabras, pero no es lo mismo que entender la palabra en si, si que te tengan que explicar donde esta la gracia. Por eso no he continuado con él, tengo la sensación que no me estoy enterando de nada.


Lo describen como uno de los libros británicos con más humor de la época en que se publicó. Pero al ser muy difícil la traducción de sus juegos de palabras o modismos (como se aclara en el prólogo) pierde todo su encanto. Solo queda un libro parecido a la versión de "Mujercitas" que leía en mi preadolescencia. No lo recomendaría.


Buen libro es amable y simpático buena lectura recomendable.


Un libro con lenguaje difícil de traducir al español. Pierde mucho y no se entiende bien. Una pena.


TAMBIÉN SE BUSCÓ EN HUMOR Y COMEDIA