The story of a sudden and powerful romance between an adolescent boy and a summer guest at his parents' cliff-side mansion on the Italian Riviera. Unprepared for the consequences of their attraction, at first each feigns indifference. But during the restless summer weeks that follow, unrelenting buried currents of obsession and fear, fascination and desire, intensify their passion as they test the charged ground between them. What grows from the depths of their spirits is a romance of scarcely six weeks' duration and an experience that marks them for a lifetime. For what the two discover on the Riviera and during a sultry evening in Rome is the one thing both already fear they may never truly find again: total intimacy. The psychological maneuvers that accompany attraction have seldom been more shrewdly captured than in André Aciman's frank, unsentimental, heartrending elegy to human passion. Call Me by Your Name is clear-eyed, bare-knuckled, and ultimately unforgettable.
Este libro contiene mucha pasión, deseo, lujaría y vergüenza; un joven complemente confundido y llevado con el deseó carnal de ser sometido y entregarse a un hombre, quien tiene un encanto no solo por su apariencia sino más bien por su intelecto, elocuencia y encanto. Si usted quiere leer algo lleno de mucho contenido, este es el libro para usted. No lo piense y lea, disfrute, dejando se llevar por un amor imposible.
Un libro que me enamoró por completo. La forma de escribir del autor es bella. Me quedé con muchos momentos lindo que voy a guardar siempre en mi corazón al igual que a cada uno de los personajes. A Eliot, Oliver y Vimini nunca los voy a olvidar. Pasé cosas maravillosas con este libro. Estoy feliz de que ésta sea mi primer lectura del año.
Tú eres mi retorno al hogar. Cuando estoy contigo y estamos bien juntos no deseo nada más. Consigues que me guste quién soy y en lo que me convierto cuando estás conmigo, Oliver
"La forma de vivir tu vida es cosa tuya. Pero recuerda, nuestros corazones y nuestros cuerpos sólo nos los entregan una vez".
....vuélvete hacia mi, aunque sea en broma o como una última ocurrencia que hubiese significado todo para mí cuando estábamos juntos y, al igual que hiciste en aquel entonces, mirame a la cara, aguántame la mirada y llámame por tu nombre."
Zwischen Immer und Nie, for you in silence, somewhere in Italy in the mid-eighties.