1. ALIBRATE
  2. LITERATURA CONTEMPORÁNEA
  3. TRADUCIR EL TEATRO DE SHAKESPEARE: FIGURAS RETORICAS ITERATIVAS E N RICARDO III

LITERATURA CONTEMPORÁNEA

TRADUCIR EL TEATRO DE SHAKESPEARE: FIGURAS RETORICAS ITERATIVAS E N RICARDO III

JOHN D. SANDERSON

Calificar:

Sinopsis de TRADUCIR EL TEATRO DE SHAKESPEARE: FIGURAS RETORICAS ITERATIVAS E N RICARDO III

En la primera parte del libro nos habla sobre los estudios específicos de la traducción teatral y el marco teórico de de la retórica greco-latina. En la segunda parte nos habla de las figuras retóricas iterativas en Ricardo III.

0 reseñas sobre el libro TRADUCIR EL TEATRO DE SHAKESPEARE: FIGURAS RETORICAS ITERATIVAS E N RICARDO III

TAMBIÉN SE BUSCÓ EN LITERATURA CONTEMPORÁNEA


RELATOS I

JOHN CHEEVER

Calificación General: 9,1Por leer

PLÁSTICO CRUEL

JOSÉ SBARRA

Calificación General: 8,8Por leer