Joan Brossa es a la poesía, en todos sus ámbitos, lo que Gaudí a la arquitectura o Dalí a la pintura. Valga este esfuerzo de reconocimiento, para seguir difundiendo una obra escénica más allá de las fronteras de sus lengua, por lo necesario que es hacerlo llegar a todos aquellos que realmente aprecian lo apreciable.Este volumen se compone de 5 de sus piezas más emblemáticas reunidas bajo el nombre de Teatro Brossa. La selección de textos y la traducción son obra de Carlos Vitale, traductor al castellana de buena parte de la poesía de Brossa, conocedor de su obra y amigo personal. En este caso, la traducción precisaba de algo más que conocimientos lingüísticos. Se necesitaba conocer, en lo posible, la mente del poeta.