Calificar:

8,1

157 votos

Sinopsis de LA TEMPESTAD

Una tragicomedia sobre el amor, la libertad y la lucha por el poder. Es la última obra de Shakespeare y, para muchos, la culminación de todo su proceso creador. Pieza alegórica, utópica, realista, romántica, pastoril y mítica, se nos presenta como un cuento maravilloso que encierra algún enigma o significado huidizo. Su composición parece inspirada en un célebre naufragio ocurrido en 1609 cerca de las Bermudas. El pasaje, que se creía muerto, se salvó y vivió durante un tiempo en una isla paradisíaca. En pleno debate sobre el descubrimiento y la colonización del Nuevo Mundo, Shakespeare aborda en su obra los problemas de la relación con otras culturas y las perspectivas de convivencia o sometimiento; el encuentro del civilizado con el salvaje; lo primario e instintivo frente a lo racional; la posibilidad de crear una comunidad con un nuevo orden social basado en otros valores, y los obstáculos para llevarlo a cavo. Pero La tempestad es, también, una reflexión extrema sobre los límites entre ficción y realidad. Inagotable en posibilidades escénicas, en ella dejó Shakespeare su última palabra sobre la magia del teatro.

17 reseñas sobre el libro LA TEMPESTAD

Meh. No está mal, es entretenido pero nada memorable.


Nos muestra a varios personajes...unos en un barco en la mar y otros en una isla. Próspero y su hija Miranda por desventura acabaron en una isla y la tomaron suya poniendo de su parte a espíritu la y su siervo Calibán que habitaba la isla antes que ellos. En la mar tenemos al hermano de Próspero que le arrebató su ducado y al rey con su hijo con unos cuantos marineros. Y todo comienza cuando Próspero a uno de los espíritus, llamado Ariel, le suplica que prepare una tormenta y que atraiga a todas las personas del barco a la isla para llegar a perpetrar su venganza... Una tragicomedia divertida aunque con un giro a mitad de trama


Trama complicada, sobretodo en inglés.


Tuve la oportunidad de interpretar esta genial obra sobre las tablas y tanto su lectura como su actuación deja volar la imaginación tal cual como suele hacerlo el viejo Will con sus excelentes obras.


En la literatura en lengua extranjera es fundamental escoger una buena traducción.Creo que la versión de La Tempestad que leí no es una buena traducción. Por eso lamento decir que me decepcionó enormemente.Ritmo insulso y aburrido sin la más mínima emoción. Totalmente diferente del resto de obras de Shakespeare que he leído.


Próspero, duque legítimo de Milán ha sido expulsado de su posición por su hermano y se encuentra en una isla desierta tras naufragar su buque. La obra comienza con una fuerte tormenta provocada por sus artes mágicas cuando adivina que su hermano, Antonio, viaja en un buque cerca de la isla en la que se encuentra. En ella, Próspero cuenta con la compañía de su hija Miranda y descansa con sus numerosos libros dedicándose al estudio y el conocimiento de las Artes Clásicas. Próspero entra en contacto con seres invisibles como Ariel, intermediarios entre los dioses y los hombres.


Calibán (pasión primitiva) y Ariel (nobleza etérea) definen el marco en el que la magia es el ambiente de la interrelación de los humanos desde la misantropía reactiva a la reconciliación a través del amor.


En una obra que permite disfrutar de momentos de suspenso y de gran apertura a la imaginación.


LIBROS QUE TE PUEDEN INTERESAR


MÁS LIBROS DEL AUTOR WILLIAM SHAKESPEARE


FRASES DEL LIBRO LA TEMPESTAD

Los más sólidos juramentos son paja para el fuego de la sangre.


Publicado porRafaguillo

Somos de la misma sustancia que los sueños, y nuestra breve vida culmina en un dormir.


Publicado porPaco Garrido

" MIRANDA: Tu historia, señor, a un sordo curaría."


Publicado porJUAN PEDRO PABLO

ARIEL: " El infierno se ha vaciado ", gritaba,"y todos los diablos están aquí".


Publicado porJUAN PEDRO PABLO

Ahora que mi magia he resignado, solo mi propia fuerza me queda....que ya es poca


Publicado porEdd62

" Si al que nace para ahorcado no le toca ahogarse nunca, a este le veo en la cara que está hecho para el patíbulo"


Publicado porJUAN PEDRO PABLO