El Satiricón, como se sabe, ha llegado hasta nosotros en forma de un grupo de fragmentos, extensos, medianos o pequeños, que, gracias a la meticulosa labor de los filólogos, forman en términos generales el relato de una serie de episodios que guardan cierta continuidad. De las citas de autores antiguos, que a veces conservan algún pequeño texto, a veces unas cuantas palabras o un simple testimonio, se ha formado un corpus de fragmentos dispersos, cuya autenticidad por lo común es aceptada. No se les ha encontrado sitio en el cuerpo del relato, y suelen añadirse como apéndice en las ediciones del Satiricón. Por otra parte, en la llamada Antología Latina se nos han transmitido varios pequeños poemas, atribuidos con mejores o peores razones a Petronio. El autor de la presente traducción incluye 31 textos.