El sufrimiento de un hombre cuando la vida es transformada por fuerzas más allá de su control. Yuri Andréyevich jamás podría olvidar la primera vez que vio a Larisa Fiódorovna en la habitación de aquel hotel decadente. Allí, sumido en la penumbra, el joven Zhivago se sintió devastado por una fuerza ignota que oprimió su corazón. La visión de aquella joven atormentada marcaría su destino, presagio de un futuro preñado de extraños y sugerentes encuentros entre ambos que desembocarían en una relación tempestuosa, protagonistas de un amor imposible, trágico y apasionado en el marco de una Rusia desgarrada violentamente por la Revolución de 1917 y el advenimiento de un nuevo orden. Galaxia Gutenberg publica El doctor Zhivago por vez primera en traducción directa del ruso a partir de la edición fijada por el hijo de Borís Pasternak. Clásico de la literatura universal de todos los tiempos, la épica historia de Yuri y Lara cobra nuevos matices a la luz de una traducción fiel al espíritu de su autor, poeta de gran talento que recibió el premio Nobel de Literatura. Con esta edición el lector español podrá al fin preciar la lengua como patria de la belleza, la lengua de la poesía, la lengua de la naturaleza, la lengua del amor entre Yuri y Lara.Yuri Andréyevich jamás podría olvidar la primera vez que vio a Larisa Fiódorovna en la habitación de aquel hotel decadente. Allí, sumido en la penumbra, el joven Zhiva...
Es un gran libro, tiene mucha información sobre el contexto histórico. Lamentablemente no andaba en mood y me costo muuucho tiempo terminarlo, pero si lo recomiendo.
Un reflexión sobre la inmortalidad, la belleza, el sentido de la vida y el alma de la nación rusa. Un libro escrito en plena represión comunista que habla de la vida como sacrificio y de la libertad individual, como telón de fondo la revolución rusa. Quien busque la historia de amor de la película que se olvide de este libro. Un gran libro en todos los sentidos que pese a todo se lee muy bien y sus 700 páginas vuelan.
"Poesía es solamente lo que es común cuando ha sido rozado por la mano del genio,y nadie ama más la poesía que un ruso".
"En la vida es más importante perder que ganar,la simiente no germina si no muere.Hay que vivir sin dejarse llevar,mirar hacia adelante y alimentarse de aquellas provisiones vivas que tanto el olvido como el recuerdo elaboran".
Todo el mal reside en el hecho de que yo te quiero y tú no me quieres. Me esfuerzo por encontrar el significado de esta condena, de interpretarla y justificarla.
Lloraré mis lágrimas en algo que sea digno de ti, algo que quede, celebrando tu recuerdo en una composición que sea toda ternura, tan triste que oprima el corazón.
Poesía es solamente lo que es común cuando ha sido rozado por la mano del genio.
El don del amor es como cualquier otro don. Puede ser tan grande como quieras, pero nunca se revelará sin iluminación.