Calificar
8,6 121 votos
COMPRAR EN PAPEL

Sinopsis de EL ABANICO DE SEDA

Mujeres de China, aisladas en su casa, bordan en un abanico mensajes en NuShu, el idioma que constituia su via de escape. En una remota provincia de China, aisladas en sus casas y sometidas a la férrea autoridad masculina, las mujeres crearon hace siglos un lenguaje secreto para comunicarse libremente entre sí: el nu shu. Mediante sus mensajes, escritos o bordados en telas, abanicos y otros objetos, daban testimonio de un mundo tan sofisticado como implacable. La pequeña Lirio Blanco es hermanada con Flor de Nieve, de muy diferente ascendencia social. En una ceremonia ancestral, ambas se convierten en laotong —«mi otro yo» o «alma gemela»—, un vínculo que perdurará toda la vida.Así pues, a lo largo de los años, Lirio Blanco y Flor de Nieve se comunicarán gracias a ese lenguaje secreto, compartiendo sus más íntimos pensamientos y emociones, y consolándose de las penalidades del matrimonio y la maternidad. El nu shu las mantendrá unidas, hasta que un error de interpretación amenazará con truncar su profunda amistad.

Año de publicación:2005

14 reseñas sobre el libro EL ABANICO DE SEDA

¡El abanico de Seda...! Me parece un titulo precioso para este libro que no sé muy bien definir. Decir que no es un libro bonito no se ajustaría a la realidad, pero, a la vez, es de una dureza que fusiona sentimientos extremos en todos sus párrafos, hace palpitar el corazón, pero también encoge el estomago hasta causar dolor, y es que en esta historia eso abunda, el dolor en todas sus manifestaciones humanas.. Su autora, Lisa See nació en París, tiene ascendencia China y se crió en Chinatown de Los Ángeles donde, según su biografía, su abuelo tenía un alto cargo. Como consecuencia de esto se entiende perfectamente su interés por esta cultura que está tan lejos de nosotros, tanto en el espacio como en el tiempo, y que nos resulta increíble. Por lo menos a mi me ha dejado boquiabierta. La vida de las mujeres durante toda la existencia humana no ha tenido desperdicio, esa injusticia es sabida por todos, pero yo, el siglo XIX chino lo desconocía por completo y me ha dejado sin palabras. Lisa See nos adentra en esta época y lugar de la mano de dos niñas, Flor de Nieve y Lirio Blanco, personajes principales de esta historia a las que vas queriendo cada vez más según avanza la narración. Ellas vivirán, adaptadas, porque las cosas no pueden ser de otra manera y no se pueden cambiar, todas las injustas costumbres que rodeaban a la mujer china de la época. El vendaje de pies es lo más cruel que he visto en mi vida, no sé si algo lo puede superar. El tener unos "bonitos" pies de loto era condición indispensable para conseguir un buen matrimonio, lo único a lo que podía aspirar una mujer, y con condiciones, no os vayáis a creer que una vez casadas podían vivir tranquilas y relajarse. Para nada, Pero por otra parte Lisa nos cuenta como esas mujeres crearon una escritura solo para ellas, el nu shu, con el que se comunicaban secretamente y que se trasmitía de madres a hijas generación tras generación. La forma de compartir esa escritura está llena de romanticismo y belleza, la otra cara de la moneda de este libro. Dadas las circunstancias de las mujeres, había, en ocasiones, mucha rivalidad entre ellas, pero en otras el amor y la amistad que las unía podía ir más allá de todo y crear un vinculo irrompible para toda la vida. Si una niña china conseguía una loatong; con la que debía compartir una serie de similitudes de nacimiento y cualidades físicas, también impuestas, como no, con la que firmar un contrato de amistad y amor eterno, tendría una grandísima ayuda en su vida. En estos tres importantes puntos nos adentra Lisa See en este libro: El nu shu, el matrimonio y las laotong. Para ello nos hará vivir el día a día, desde su niñez hasta su muerte de Lirio Blanco, su familia y Flor de Nieve. personajes entrañables a los que he adorado. He aprendido muchísimo en este librito de aproximadamente trescientas páginas. Si te gusta aprender y eres capaz de asimilar y conocer la crueldad de la vida a lo largo de su historia, yo que tú, no me lo perdería. Merece la pena.


En el libro “ de lengua me como un plato “ se menciona al Nu Shu, como el único alfabeto escrito, de uso exclusivo por mujeres .Detras del cual hay tambien una bella historia que inicia con Yu Xiu en el siglo III y culmina con Yan Yueqing en el XXI En este libro, tras una exhaustiva investigación Lisa See noveliza su existencia, la coloca en mitad del siglo XIX y la conjunta con otras múltiples tradiciones Chinas que se encargaron de colocar a la mujer en posición de inferioridad respecto a los hombres. Entre ellas el vendaje y deformación de los pies, su papel como simples procreadoras y realizadoras de labores domésticas, y por supuesto su casi absoluta exclusión de la educación. Y completo sometimiento al género masculino. En este marco crea una historia que pone de manifiesto la férrea actitud de dos amigas que se empeñan en manifestar su existencia y dejar constancia de su paso por el mundo, más allá de la simple acción procreadora , colocándolas en un primer plano, respecto a su “ destino “ predeterminado, y unidas por una tradición que ambas se encargan de convertir en mucho más, en un canto, literal y figuradamente, de amor a la vida, a la solidaridad , a la unión y amistad , utilizando como lienzo un abanico, símbolo de compromiso y cuaderno de mil pasiones y sentimientos, que culminan con un error de interpretación . De la mano de las mismas desgrana acontecimientos que influyeron en la conformación de un estado diferente, aunque tal vez no mucho mejor, donde las tradiciones opresivas se van aligerando dejando un espacio para la manifestación de las mujeres. Mas allá de esto pone de manifiesto la escritura NU Shu como un arte que trasciende, y que por supuesto forma parte de cultura y educación como herramientas de progreso . Y a la cual el gobierno chino ha dado preponderancia en la actualidad. La interpretación errónea como uno de los más grandes peligros del lenguaje. Y el lenguaje como herramienta de dominación y manipulación...


Triste, muy triste y muy cruel, que vida perra la de las mujeres, que atrocidad, me impresionó mucho la tortura a que eran sometidas las niñas por sus propias madres. El libro se lee muy bien, se disfruta la lectura


Una novela preciosa. Narra la amistad de Lirio Blanco y Flor de Nieve y describe la vida tan dura que tenían las mujeres chinas en el siglo XIX. Estas mujeres se valían de una escritura secreta milenaria ( el nu shu) para comunicarse entre ellas a través de bordados, cartas....Me ha impresionado mucho la tradición del vendado de los pies, algo cruel y aberrante.


Hermosa novela que nos narra la difícil vida de las mujeres chinas, así como costumbres y rituales de antaño, muy bien escrito y muy bien traducido. Lo recomiendo.


Me gustó mucho esta novela, sobre todo conocer lo dura que es la vida de las mujeres en otros países y otros tiempos. Muy recomendable.


La novela cuenta la historia de la amistad entre dos mujeres, Lirio Blanco y Flor de Nieve (¿no son un sueño esos nombres??) en la China del siglo XIX. Contada a través de la voz de Lirio Blanco, con el formato de un diario, y el hilo conductor de su vida, nos lleva a un mundo lejano y fascinante, que aunque nos seduce también nos espanta al mostrarnos el sometimiento a la autoridad masculina, ciertas prácticas que sufrían y el aislamiento en que vivían las mujeres. Estas circunstancias crean un lazo muy fuerte entre ellas de apoyo mutuo. En esa búsqueda de apoyo y contención, las mujeres chinas crearon hace siglos un lenguaje secreto para comunicarse libremente entre sí,sin la interferencia masculina. Este lenguaje, el nu shu, era exclusivamente usado y conocido por mujeres. Con esta especie de código secreto se enviaban mensajes, escritos o bordados en telas, abanicos y otros objetos. La amistad entre Lirio Blanco, hija de una humilde familia de campesinos y Flor de Nieve, que era de ascendencia más alta, comienza al ser hermanadas en una ceremonia antiquísima, en la cual se convierten en laotong (mi otro yo o alma gemela) la una de la otra. Este vínculo de laotong será tan fuerte que atravesará sus vidas. Se amarán más entre ellas que a sus propios maridos Ambas, a través del nu shu, enviando sus mensajes en el abanico de seda y telas finamente bordadas, compartirán sus secretos, dudas, miedos y pensamientos a lo largo de sus vidas, hasta que un error de interpretación amenaza con cortar su amistad. Lirio Blanco comienza a contarnos esta hermosa historia desde sus 80 años, desgranando sus pensamientos y llevándonos en el tiempo. La belleza femenina se concentraba en los pies. Unos pies pequeños, o pies de loto, como se conocían en China, eran considerados un símbolo de estatus, auguraban un buen matrimonio y eran uno de los rasgos más atractivos para el futuro marido Cuantos más pequeños, más bellos, y mejor posición social podrían alcanzar en los pequeños lotos dorados que hacían que caminaran con pasos cortos y sensuales para deleite de sus esposos. Para conseguir esto, se sometía a las niñas a un terrible y doloroso proceso que comenzaba alrededor de los seis años, en el que se les rompían los huesos de los pies para que el talón se aproximara a los dedos. En definitiva, una práctica salvaje. Así conseguían los pies de loto que, desde el punto de vista occidental, representaron una verdadera tortura que terminó al prohibirse en 1911 ante la influencia extranjera. Las páginas en la que se describe esto, son durísimas, muy fuertes, una sufre realmente con ellas. Las vidas de las amigas contrastan fuertemente, el ascenso social de Lirio Blanco con la caída en desgracia de Flor de Nieve, el juego de espejos entre ambas se invierte a medida que avanza la historia. El libro cuenta una historia dura y por momentos cruel, tiene imágenes tristes y dolorosas y refleja la vida sufrida de las mujeres chinas que pasaban de la sumisión total al padre a la obediencia absoluta al marido y pasar, al casarse, a obedecer a la suegra y servir no sólo a su esposo, sino también a su familia política. La amistad entre Lirio Blanco y Flor de Nieve trasciende esa dureza, todo ese sufrimiento contenido y muchas veces tienen momentos de felicidad compartida. Está muy bellamente escrito. Tiene hermosas reflexiones sobre la vida, el amor, la amistad, el arrepentimiento y lo hermoso que es tener un amigo en quien apoyarse, en quien confiar y nos dé confianza, que nos impulse y juntos ir por el camino de la vida. Bello, ¿no?


Un libro bellísimo, muy bien documentado, que retrata la historia de una cultura que se vivió en China hace muchísimos años cuando se utilizaba una escritura exclusiva para mujeres y es así como se comunicaban entre ellas, en este caso, por medio de un abanico, demostrando así sus lazos de amistad. Narra la forma esclavizante y servil en que se educaba a las mujeres desde niñas para llegar al matrimonio y dedicarse fielmente a cuidar a su esposo y a la familia de este; anhelando siempre tener un hijo varón porque era lo más digno. También es interesante conocer la forma cómo se vendaban los pies de las niñas para que no crecieran, lo que les ocasionaba un terrible dolor y hasta fractura en los dedos o infecciones fatales. Una serie de tradiciones, actualmente en desuso pero que mantienen al lector totalmente atento a las valiosas páginas de esta novela.


Ver más reseñas

Más libros del autor LISA SEE


También se buscó en LITERATURA CONTEMPORÁNEA


Frases del libro EL ABANICO DE SEDA

Los vendajes cambiaron , no solo la forma de mis pies, sino también mi carácter

Publicado por:

Edd62

Soy lo bastante mayor para conocer mis virtudes y mis defectos, que a menudo coinciden .

Publicado por:

Edd62

Deseaba que nuestra relación fuera ; profunda, entrelazada, eterna. Quería que aquel abanico fuera el símbolo de ello. Sólo tenía siete años y medio, pero ya intuía en qué se convertiría aquel abanico con todos sus mensajes secretos.

Publicado por:

Edd62

Mi madre me enseñó a soportar no sólo el sufrimiento físico que comportaban el vendado de los pies y la maternidad, sino también el dolor, más tortuoso, del corazón, la mente y el alma.

Publicado por:

Edd62

Ahora sólo me interesa el pasado. , por fin puedo decir lo que debía callar cuando era niña y dependía de los cuidados de mi familia, cuando pasé a depender de la familia de mi esposo. Tengo toda una vida por contar; ya no tengo nada que perder y pocos a los que ofender.

Publicado por:

Edd62

Pero así es el destino, Tomamos desiciones acertadas y erróneas. Pero a veces los dioses tienen otros planes para nosotros

Publicado por:

Edd62

había visto a mi familia desde una perspectiva nueva que me había llenado de emociones extrañas: melancolía, tristeza, celos y un sentimiento de injusticia respecto a muchas cosas que, de pronto, me parecían arbitrarias. Dejé que el agua se llevara todo eso

Publicado por:

Edd62

Todo aquello era obra de mujeres, obra que los hombres consideraban meramente decorativa , y de la que las mujeres se servían para cambiar el curso de sus vidas

Publicado por:

Edd62

Las oportunidades que ofrece el cielo no son iguales a las ventajas conseguidas en la tierra, mientras que las ventajas de la tierra no están a la altura de las bendiciones que proceden de la armonía entre los hombres.

Publicado por:

Edd62

Lo que nos enseña la historia de la vida de Yuxiu es que encontró una manera de compartir lo que le estaba ocurriendo detrás de su fachada de felicidad y que su regalo ha pasado a través de incontables generaciones hasta llegar a nosotras.

Publicado por:

Edd62

Ella era la única que había descubierto mis debilidades, y me amaba a pesar de ellas. Y Yo seguía amándola, incluso cuando más la odiaba

Publicado por:

Edd62

Durante ocho años Flor de Nieve había sufrido por culpa de mi ceguera y mi ignorancia. Durante el resto de mi vida -casi tantos años como los que tenía Flor de Nieve cuando murió- no he dejado de lamentarlo.

Publicado por:

Edd62

A diferencia de la escritura de los hombres, los caracteres de nu shu no representan palabras, sino que son fonéticos. Generalmente el contexto aclara el signi!cado. Sin embargo, hemos de tener mucho cuidado para interpretarlo correctamente

Publicado por:

Edd62

Cuando somos niñas, nos crían como si fuéramos ramas inútiles. Aunque amemos a nuestra familia, no estamos con ella mucho tiempo. Nos casamos y nos vamos a vivir a pueblos que no conocemos, con familias que no conocemos, con hombres que no conocemos.

Publicado por:

Marien Vega