Este poemario contiene 25poemas originalmente en castellano que han sido traducidos por un elenco reconocido de poetas, escritores, filólogos, lingüístas, periodistas en todos los idomas de Iberia, así como a algunas de las modalidades lingüísticas (incluido el ladino-sefardi-), aquellas que cuentan en la actualidad con una proyección literaria propia muy dinámica.