1. ALIBRATE
  2. RELIGIÓN Y FILOSOFÍA
  3. ACERCAMIENTO METODOLOGICO A LA TRADUCCION LITERARIA CON TEXTOS BI LINGÜES COMENTADOS

RELIGIÓN Y FILOSOFÍA

ACERCAMIENTO METODOLOGICO A LA TRADUCCION LITERARIA CON TEXTOS BI LINGÜES COMENTADOS

MARIA ANTONIA ALVAREZ CALLEJA

Calificar:

Sinopsis de ACERCAMIENTO METODOLOGICO A LA TRADUCCION LITERARIA CON TEXTOS BI LINGÜES COMENTADOS

1ª parte: Aspectos metodológicos, con nuevos acercamientos a la teoría de la traducción, características de la traducción literaria, análisis textual y efectos estilísticos; 2ª Estudios descriptivos de la traducción, con ejemplos de análisis contrastivos; 3ª Textos bilingües comentados de relatos norteamericanos como Kate Chopin, James, Fitzgerald, E.A. Poe, Sara Jewett, Irving, Anderson, Hawthorne, Charlote Gilman.

0 reseñas sobre el libro ACERCAMIENTO METODOLOGICO A LA TRADUCCION LITERARIA CON TEXTOS BI LINGÜES COMENTADOS

TAMBIÉN SE BUSCÓ EN RELIGIÓN Y FILOSOFÍA